Le changement de nom d’Eustace dans Ace Attorney Investigations est un vrai gagnant

par Astro

Ace Attorney Investigations 2 : Prosecutor’s Gambit sortira en anglais pour la première fois le 6 septembre 2024, 13 longues années après sa création. Mais cela ne signifie pas que les fans n’en ont pas été conscients ou n’ont eu aucun moyen d’y jouer. Ace Attorney Investigations 2 a une traduction très appréciée des fans ; même le Wiki de l’As de l’Avocat ont utilisé les noms des personnages de la traduction des fans à la place de leurs noms japonais officiels sur leurs pages. Bien qu’ils soient maintenant lentement éliminés par les noms anglais officiels au fur et à mesure qu’ils sont révélés, les fans ne sont pas d’accord avec tous.

L’un des nouveaux noms que nous connaissons est celui du rival récurrent du procureur Edgeworth tout au long d’Ace Attorney Investigations 2, appelé Sebastian Debeste dans la traduction des fans. Debeste est un jeu de mots phénoménal digne de la série Ace Attorney, et il correspond bien aux blagues faites dans le scénario original. Son nom japonais, Ichiyanagi, peut également être lu comme « Ichiryuu », ou « première classe », qu’il se fait souvent appeler. Cela est traité comme s’il s’appelait lui-même « le meilleur » dans la traduction des fans.

Comment s’appelle-t-il maintenant ? Dans une capture d’écran montrée sur Le site officiel, nous savons que son nom est officiellement « Eustace Winner ».

Certains fans ont mieux pris ce nom loufoque que d’autres, mais beaucoup ne sont pas satisfaits du changement. Eustache est un personnage incroyablement populaire, apparaissant même comme l’un des deux seuls personnages d’Investigations sur le 20e anniversaire d’Ace Attorney illustration de célébration réalisée par Kazuya Nuri en 2021. Sa popularité combinée à l’attrait intelligent de son nom donné par les fans a laissé une impression durable sur les joueurs. La familiarité est réconfortante, et « Eustache » n’est pas un changement que beaucoup veulent voir.

A lire aussi :   Comment désactiver l’aberration chromatique dans Life Is Strange Double Exposure

Mais honnêtement, c’est un bon nom. « Eustace Winner » sonne comme un jeu de mots sur « pleurnichard inutile », qui renvoie en fait à son nom japonais complet. « Ichiyanagi Yumihiko » est un jeu de mots de la phrase »isshi naki yumi o hiku» ou « tirer un arc sans flèche », une action inutile. « Gagnant » est aussi un nouveau surnom approprié pour lui-même, qui est toujours dans le caractère de « le meilleur » et de « première classe ».

Un choc similaire a été ressenti en 2021 lorsque le personnage de Sherlock Holmes dans The Great Ace Attorney Chronicles a été révélé avoir été rebaptisé « Herlock Sholmes » en anglais. Mais ce nom a une pertinence historique en tant que version du grand détective affronté par le grand voleur Arsène Lupin, et sa bêtise correspondait parfaitement au personnage – et les fans ont fini par l’aimer après que le choc initial se soit dissipé. Il ne serait pas surprenant que cela se passe de la même manière pour Eustace, qui n’aurait de toute façon pas gardé son nom de fan dans la traduction officielle. C’est un nom loufoque pour correspondre à sa propre maladresse initiale, et il n’est pas hors de propos par rapport aux autres jeux de mots de l’histoire d’Ace Attorney. Après tout, l’une des victimes de meurtre du premier jeu Ace Attorney Investigations s’appelle « Deid Mann ».


Vous pourriez également aimer

À PROPOS...

Julsa.fr est une fenêtre sur l’univers du jeu vidéo et de la high-tech. Notre mission ? Découvrir et partager avec vous les pépites du web, les jeux incontournables et les innovations technologiques qui façonnent notre quotidien. Plongez dans une exploration enrichissante et demeurez à la pointe des tendances digitales. En savoir plus…

Julsa.fr – © 2010-2024 -Tous droits réservés